Windows для профессионалов

Unicode


Глава 2 - Unicode

Microsoft Windows становится все популярнее, и нам, разработчикам, надо больше ориентироваться на международные рынки. Раньше считалось нормальным, что локализованные версии программных продуктов выходят спустя полгода после их появления в США. Но расширение поддержки в операционной системе множества самых разных языков упрощает выпуск программ, рассчитанных на международные рынки, и тем самым сокращает задержки с началом их дистрибуции.

В Windows всегда были средства, помогающие разработчикам локализовать свои приложения. Программа получает специфичную для конкретной страны информацию (региональные стандарты), вызывая различные функции Windows, и узнает предпочтения пользователя, анализируя параметры, заданные в Control Panel. Кроме того, Windows поддерживает массу всевозможных шрифтов.

Я решил переместить эту главу в начало книги, потому что вопрос о поддержке Unicode стал одним из основных при разработке любого приложения. Проблемы, связанные с Unicode, обсуждаются почти в каждой главе; все программы-примеры в моей книге "готовы к Unicode". Тот, кто пишет программы для Microsoft Windows 2000 или Microsoft Windows CE, просто обязан использовать Unicode, и точка. Но если Вы разрабатываете приложения для Microsoft Windows 98, у Вас еще есть выбор. В этой главе мы поговорим и о применении Unicode в Windows 98.



Содержание раздела